杨绛一百岁感言英文,读杨绛一百岁感言有感
求一篇关于杨绛或梁实秋,钱钟书的介绍(英语,并包括生平.翻译作品,翻译...
and the new rose petals are soaked in water. I dont know how to wash my childhood face. I used to take red flowers and snow. 中文翻译:1932年春天,杨绛考入清华大学并与钱钟书相识。
杨绛女士是著名作家、翻译家、外国文学研究家,主要文学作品有《洗澡》、《干校六记》,另有《堂吉诃德》等译著,2003年出版回忆一家三口数十年风雨生活的《我们仨》,96岁成书《走到人生边上》。
杨绛本身通晓英、法两国语言,为使《堂吉诃德》翻译得更准确,她又学习了西班牙语,并最终在文革中将书稿保护下来。杨绛《堂吉诃德》译本被公认为优秀的翻译佳作,迄今已累计发行70万册,是该书中译本当中发行量最多的译本。
标签: 杨绛一百岁感言英文
相关阅读
评论
精彩评论