对事父母能竭其力感受,事父母能竭其力现实意义
事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信的翻译
【译文】子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。
这是说:尊敬贤能的人(贤贤易色一一见了贤者肃然起敬);竭尽全力奉养父母;全身心服务上司或团体;诚实守信的和朋友交往。这样的人即使是没读过书,我也认为是有学问的人。
子夏说:“敬重德行而不看重容貌:侍奉父母能竭尽其力:服侍君主能献出自己的生命:与朋友交往言而有信。这样的人,虽说没专门学习过,我一定说他已经学过了。
子夏曰:“贤贤易色,事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信;虽曰未学,吾必谓之学矣。”【译文】子夏说:“敬贤尚德,胜过喜好美色;敬奉父母,能够竭心尽力;敬事职责,能够做到竭忠尽智,赴汤蹈火不辞所命;敬重朋友,与其交往能够信守承诺。
子夏曰:“贤贤易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”译文 子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。
“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,竭尽全力;服侍君主,忠于职守;与朋友交往,讲求信誉。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经有学问了。
子夏曰:贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信...
1、子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。” 子夏(1)曰:“贤贤(2)易色;事父母能竭其力;事君,能致其身(4);与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。
2、【译文】子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。
3、此章说伦常之义。伦者五伦,常者不变也。此为人伦之学,时代有变迁,此学不能变。
4、这是说:尊敬贤能的人(贤贤易色一一见了贤者肃然起敬);竭尽全力奉养父母;全身心服务上司或团体;诚实守信的和朋友交往。这样的人即使是没读过书,我也认为是有学问的人。
5、子夏曰:“贤贤易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”译文 子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。
“事父母,能竭其力”的意思?
这句话的意思是侍奉父母,能够竭尽全力。告诉我们要孝顺父母,竭尽自己的全力去赡养父母。原文 子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。
译文:子夏说:“一个人能够尊重贤者而看轻女色;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实、恪守信用“这样的人,即使他自己说没有学过什么,我也一定要说他已经学习过了”朱子解读:子夏,孔子弟子,姓卜,名商。贤人之贤,而易其好色之心,好善有诚也。
“事父母,能竭其力。”的意思是:侍奉父母要能够竭尽全力。出处:《论语》赏析:孔子正是用这种乐道好施、与人为善的亲和力,去感召笼络一切人,去组合建立他所追求的人与人之间的理想关系。《论语》简介 《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。
子夏曰:“贤贤易色,事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信;虽曰未学,吾必谓之学矣。”【译文】子夏说:“敬贤尚德,胜过喜好美色;敬奉父母,能够竭心尽力;敬事职责,能够做到竭忠尽智,赴汤蹈火不辞所命;敬重朋友,与其交往能够信守承诺。
子夏曰贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信...
贤贤即尊重贤者。易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色。致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给君主。
此章说伦常之义。伦者五伦,常者不变也。此为人伦之学,时代有变迁,此学不能变。
这是说:尊敬贤能的人(贤贤易色一一见了贤者肃然起敬);竭尽全力奉养父母;全身心服务上司或团体;诚实守信的和朋友交往。这样的人即使是没读过书,我也认为是有学问的人。
子夏曰:“贤贤易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”译文 子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。