• 电影名字如何翻译?翻译的一个电影名通用,有什么规则吗? 1、结合电影片名的英译来讲,就是将电影固有英文片名以及电影内容相结合来进行翻译,也可以看作是直译和意译的结合。其中主要运用的翻译方式是归化和异化,英文就是Domestication and foreignization。2、可以由“译制片厂”进行口译,也就是我们所讲翻译成普通话,国内比较出名的就是“上海译制片厂”“长春译制片厂”,关于字幕,一部电影没出DVD前,都是没字幕的,所以电...

    分类:人格魅力感悟 阅读:67 次 评论:0 发布时间:2024-05-06
1
二维码